经济学原理

注册

 

发新话题 回复该主题

经济学人双语汤加火山爆发,威力堪比 [复制链接]

1#

《经济学人》双语:汤加火山爆发,威力堪比“颗原子弹”

原文标题:

Tonga’svolcaniceruptionAkingdomcutoffThescaleofthedamageremainsunclear汤加火山喷发被切断的王国损失的规模尚不清楚Communicationsweredownfordays通讯中断了好几天[Paragraph1]WORDCAMEatlast.ThreedaysafterHungaTonga-HungaHa’apaivolcanointheKingdomofTongaeruptedonJanuary15th,theprimeminister’sofficereleasedastatement.消息终于传来了。1月15日,汤加王国的洪阿汤加·洪阿哈阿帕伊火山爆发三天后,首相办公室发表了一份声明。Theeruptionwasan“unprecedenteddisaster”forthearchipelagoandthreedeathswereconfirmed.这次火山爆发对该群岛来说是一场“前所未有的灾难”,已致3人死亡。Theblastcreatedavastashcloudandledtoatsunami(twopeopledrownedacrossthePacificoceaninPeru).火山爆发形成了巨大的火山灰云团,并且引发了海啸(两人在太平洋彼岸的秘鲁溺水身亡)。Explosionsofvolcanicgaswereaudiblemorethan2,kmawayinNewZealandandplumesofgasrosemorethan20kmintothesky.在2多公里外的新西兰可以听到火山气体的爆炸声,气体的羽流上升到20多公里的高空。Inabiblicalflourish,pebblesraineddownontheTongancapital,Nuku’alofa,locatedsome65kmsouthofthevolcano.在大规模火山爆发中,鹅卵石雨点般地落在汤加首都努库阿洛法,该城位于火山以南约65公里处。

[Paragraph2]Theeruptionwasdrivenbysubduction,aprocesswherebyoneofEarth’stectonicplates(inthiscasethePacificone)sinksbeneaththeedgeofanother(inthisinstancetheIndo-Australianone).火山喷发是由俯冲驱动的,俯冲是地球的一个板块(本例中为太平洋板块)下沉到另一个板块(本例中为印度-澳大利亚板块)边缘之下的过程。HungaTonga-HungaHa’apaisitswithinthe“RingofFire”,ageologicalfaultlineencirclingthePacific.洪阿汤加·洪阿哈阿帕伊位于“火环”内,这是一条环绕太平洋的地质断层线。Tonganscalltheislandsafflictedbytheregion’sfrequentearthquakesthosewhich“jumpbackandforth”.汤加人称受该地区频繁地震影响的岛屿“反复跳跃”。

[Paragraph3]Thevolcanois1,metrestall(measuredfromtheseafloor)andtakesitsnamefromthetwopartsoftherimofitscrater,orcaldera,which,beforethelatestblastatleast,roseabovethesea:HungaTongaandHungaHa’apai.这座火山高1米(从海底测量,至少在最近的一次爆炸之前,火山口曾高出海面),因其火山口边缘的两个部分而得名:洪阿汤加和洪阿哈阿帕伊。ShaneCronin,avolcanologistatAucklandUniversity,reckonsthatthelatesteruptionprobablycamefromthecalderaitself.奥克兰大学的火山学家沙恩·克罗宁认为,最近的一次喷发可能来自火山口本身。[Paragraph4]AneruptioninDecemberfilledthegapbetweenthevolcano’stwoislandswithash,joiningthem.年12月的一次火山喷发用火山灰填补了火山两个岛屿之间的空隙,将它们连接在一起。“Theisland’sformationalsoprobablyseededitsdestruction,”saysJamesGarvin,chiefscientistatNASA’sGoddardSpaceFlightCentre.“Asitrosefromthesea,layersofliquidmagmafilledanetworkofchambersbeneathit.”美国宇航局戈达德航天飞行中心首席科学家詹姆斯·加文说:“该岛的形成可能也是其毁灭的种子。当它从海上喷发升起时,一层层的液态岩浆填满了它下面的一个洞室网络。”WhenthemagmainthosechamberseruptedonJanuary15th,thevastexplosionintheseasandskiesseemstohavebeencoupledwithanimplosionintherocksbelowassomeofthosechamberscollapsed,underminingthecalderaanditsrim.当这些洞室中的岩浆在1月15日喷发时,海洋和天空中的巨大爆炸似乎伴随着下面岩石的内爆,其中一些洞室坍塌,破坏了火山口及其边缘。Satelliteimagesnowshowthatonlyachunkofoneoftheformerislandsremainsvisible.卫星图像现在显示,只有一块以前的岛屿是可见的。

[Paragraph5]Thetruenumberofdeathsamongthecountry’s,peopleisunknown.Soistheextentofdamagetocrops,villagesandlivelihoods.该国10万人的真实死亡人数尚不清楚。农作物、村庄和生计的破坏程度也不清楚。CommunicationwithTongawaspossibleonlybysatellitephoneinitially;thesubmarinecablethatconnectsittoFijiandthencetotheoutsideworldwassevered.最初只能通过卫星电话与汤加通信;接着,连接斐济和外界的海底电缆被切断。Repairscouldtakeweeksastheclosestrepairvesselis2,kmaway.由于最近的维修船与之相距2公里,维修可能需要数周时间。FlightsinandoutofTongaweresuspendedatfirst,owingtoashontheinternationalairport’srunway.Flightscarryingaidarenowarriving.起初,由于国际机场跑道上的火山灰,进出汤加的航班暂停。现在,载有救援物资的航班已经抵达。[Paragraph6]NewZealandandAustraliahavesentsurveillanceflightsoverthearchipelagotoassessthedamage.新西兰和澳大利亚已经在群岛上空派出了监视航班,以评估损失。Reportssuggestthatroadsandbridgeshavebeendestroyed,thoughtheairportisintact.Grimsatelliteimagesshowheapsofashsmotheringentireislands.报告显示,尽管机场完好无损,但道路和桥梁已被摧毁。凄凉的卫星图像显示,成堆的火山灰笼罩着整个岛屿。Emergencyworkersarehandingoutfood,waterandtents,accordingtotheprimeminister’soffice.根据总理办公室的消息,紧急救援人员正在分发食物、水和帐篷。Waterisparticularlyvital:manyTonganscapturefreshrainwaterfromtheirroofstodrink.Ashhasprobablycontaminatedit.水尤其重要:许多汤加人从屋顶收集新鲜雨水饮用。但是火山灰可能污染了雨水。[Paragraph7]NavyshipscarryingaidfromAustraliaandNewZealandareontheway.载有澳大利亚和新西兰援助物资的海军舰艇正在途中。Thehopeistheydonotalsocarrycovid-19.Tonga’sonlycasesofarwascaughtatitsborder;onedisastermustnotleadtoanother.希望他们没有携带新冠病毒。汤加迄今为止唯一的一例是在其边境被抓获的;不要一波未平一波又起。(恭喜读完,本篇英语词汇量左右)原文出自:年1月22日《TheEconomist》Asia版块。精读笔记来源于:自由英语之路本文翻译整理:Irene本文编辑校对:Irene仅供个人英语学习交流使用。

(来源于网络)火山爆发:南太平洋岛国汤加发生了“千年一遇”的特大海底火山喷发,火山灰柱形成直径5千米,高达2万米的蘑菇云;仅仅一个小时内,完成了20万次的喷发;爆发的能量,相当于颗广岛原子弹爆发的能量。冲击波直达9公里外的香港,火山喷发导致汤加通讯中断,整个国家10万人与世界“失联”3天后,终于发声。

汤加的火山:处于环太平洋火山带上。太平洋板块在汤加东侧的海沟处俯冲,俯冲的大洋洋壳在深部脱水引起地球内容(地幔楔)的熔融,形成岩浆。俯冲持续在进行,熔融也在积聚,待压力达到临界时,在俯冲带上部发生火山喷发。因为岩浆中含有很多的气体,常呈剧烈的爆发状态,威力很大。而不像夏威夷等相对温和的岩浆溢流。

(3个)

Theeruptionwasan“unprecedenteddisaster”forthearchipelagoandthreedeathswereconfirmed.这次火山爆发对该群岛来说是一场“前所未有的灾难”,已致3人死亡。Flightscarryingaidarenowarriving.现在,载有救援物资的航班已经抵达。Onedisastermustnotleadtoanother.不要雪上加霜。

自由英语之路
分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题